Uczymy się mówić, uczymy się języków obcych.
A co z językami takimi jak migowy, albo alfabet Braille’a, a język szyfrów?
Uczymy się mówić, uczymy się języków obcych.
A co z językami takimi jak migowy, albo alfabet Braille’a, a język szyfrów?
Tym razem garść ciekawostek o słowach związanych z kuchnią. Rozmawiamy o historii zapisanej w języku, o pochodzeniu nazw potraw, o pomarańczowych pomarańczach i chlebie w jajku, który nazwy nie ma, a przecież mógłby mieć.
Jak uczymy się języków?
Czy lubicie uczyć się języków?
Posłuchajcie co o tym myślimy 👇👇👇
O żartach w biznesie – to rozmowa z Jerzym Cieślińskim – tłumaczem i lektorem w ramach sezonu Supernove o języku. Jerzy jest także coachem, trenerem, scrum masterem oraz konferansjerem. Skorzystaliśmy z jego wiedzy na temat żartów w biznesie i w tłumaczeniach Subskrybuj nasz kanał – nie umkną Ci nowe podcasty!
Słowa tabu są bardzo ważne w każdym języku i w każdej kulturze. Skąd się biorą i co wspólnego miał z tym niedźwiedź?
I jeszcze jedno pytanie 👉 czy subskrybujecie nasz kanał na YouTube?
Lubimy sukcesy, lubimy się zwycięstwa, a porażki spychamy na pustynię, na obrzeża świadomości. Co wynika z tych naszych porażek? Jak sobie z nimi radzimy?
Jak sobie radzicie z porażkami?
I jeszcze jedno pytanie 👉 czy subskrybujecie nasz kanał na YouTube?
Mówiłyśmy już o językach uniwersalnych, przekładach, a dziś o o słowach nieprzetłumaczalnych. Jeśli uczyliście się języków to wiecie, że są słowa, które nie mają bezpośrednich odnośników. Można te słowa opisać, ale nie zawsze można znaleźć sedno sensu.
Supernove o odpoczywaniu… Jak odpoczywacie? Inaczej odpoczywają osoby zarządzane przez cele, inaczej potrzebujący wycieszenia. Czy hobby może stać się pracą i co z tego wynika? Czy odpoczywanie może wiązać się z wysiłkiem? Same pytania, a przecież rozmawiamy o odpoczywaniu? Czy to rzeczywiście trudna sztuka? #Supenove czyli Ania Krasińska i Magda Kamińska w alchemicznym podkaście wiedzy. Chciecie więcej?
Każdy człowiek rodzi się w jakimś świecie języka. Uczymy się pojęć, uczymy się słów, tonów, dźwięków. Potem dorastamy, ćwiczymy biegłość w danej mowie. Aż przychodzi moment, że uczymy się obcych języków i znajdujemy ich bogactwo. Przekład języków, tłumaczenie języków to niezwykle trudna sztuka, o której opowiemy Wam w tej historii.
Języki uniwersalne to pierwszy odcinek 2 sezonu – tym razem Supernove biorą na języki… mowy wszelakie. Subskrybuj nasz kanał – to ten dzwoneczek po prawej 🙂 Supernove o języku. Pierwszy odcinek to opowieści o językach uniwersalnych. Rozmawiamy o tym jak filozofowie tłumaczą metaforę Wieży Babel. Opowiadamy o łacinie, francuskim i esperanto oraz o tajemniczym języku volapük. Zastanawiamy się czy Słowianie potrzebują wspólnego języka i czy prawdą jest, że angielski jest obecnie językiem nauki.